Μανώλης Νουκάκης

May 21, 2026
korinthos_ergo_banner

Επανέκθεση Ιστορικού - Λαογραφικού Μουσείου Κορίνθου

περίοδος υλοποίησης: 2025-2026
φορέας: Περιφέρεια Πελοποννήσου, Ιστορικό-Λαογραφικό Μουσείο
τεχνολογίες: Πολυμέσα

Το έργο «Προμήθεια προθηκών, λοιπού εκθεσιακού εξοπλισμού και συνοδευτικές υπηρεσίες επανέκθεσης Ιστορικού-Λαογραφικού Μουσείου Κορίνθου» υλοποιήθηκε το 2025-2026 και αφορούσε συνολικά τον κτηριακό και εκθεσιακό επανασχεδιασμό της μόνιμης συλλογής του μουσείου, με στόχο τη δημιουργία μιας σύγχρονης, προσβάσιμης και διαδραστικής εμπειρίας για το κοινό. Η νέα επανέκθεση βασίστηκε σε σύγχρονες μουσειολογικές προσεγγίσεις και σε έναν ολοκληρωμένο μουσειογραφικό σχεδιασμό που αναδεικνύει τον πλούτο των συλλογών και τη σχέση τους με την τοπική ιστορία και κοινωνία.

Στεγασμένο σε ένα από τα εμβληματικότερα κτήρια της πόλης της Κορίνθου, το Ιστορικό-Λαογραφικό Μουσείο Κορίνθου Β. Πετρόπουλου - Π. Γαρταγάνη φιλοξενεί σημαντικές συλλογές που τεκμηριώνουν την ιστορία και τη λαϊκή παράδοση της νεότερης Ελλάδας, με έμφαση στην περιοχή της Κορινθίας. Οι συλλογές περιλαμβάνουν παραδοσιακές ενδυμασίες, υφαντά, αντικείμενα μεταλλοτεχνίας και ξυλογλυπτικής, εργαλεία του αγροτικού και ποιμενικού βίου, αντικείμενα καθημερινής χρήσης, καθώς και σπάνιες εκδόσεις βιβλίων, χαρτών και χαρακτικών από τον 16ο έως τον 20ό αιώνα.

Η διάδρασις συμμετείχε στην υλοποίηση του έργου σε συνεργασία με τη Muevo και εξειδικευμένους επαγγελματίες και επιστήμονες από τους χώρους των τεχνών, της φωτογραφίας, της ψηφιακής παραγωγής και του γραφιστικού σχεδιασμού, αναλαμβάνοντας την ανάπτυξη των ψηφιακών μέσων και του δημιουργικού περιεχομένου της νέας έκθεσης.

Για το έργο συνεργάστηκαν οι: Ελισάβετ Κελίδου (Γραφίστρια), Μαρία Λεωνίδα (Σκηνοθέτης), Γιάννης Μισουρίδης (Βιντεογράφος), Βένια Παστάκα (Ιστορικός Τέχνης), Ειρήνη Σαββανή (Ιστορικός Τέχνης), Δημήτρης Σαλτσαμπάσης (Μετάφραστής) και Δημήτρης Τσαλκάνης (Φωτογράφος – Μοντέρ).

Παραδοτέα

Η φωτογράφιση και ψηφιοποίηση των μουσειακών αντικειμένων της συλλογής ανέδειξε τον πλούτο και τη λεπτομέρεια ετερόκλητων τεκμηρίων και αντικειμένων διαφορετικής χρήσης, κατασκευασμένων σε διαφορετικές εποχές, με ιδιαίτερα υλικά, τεχνικές και υφές. Μέσα από τη δημιουργία υψηλής ποιότητας ψηφιακού υλικού, τα εκθέματα αποκτούν μια νέα δυναμική παρουσία, υποστηρίζοντας τόσο την τεκμηρίωση όσο και τη μελλοντική αξιοποίησή τους στις ψηφιακές εφαρμογές του μουσείου.

Η επιστημονική τεκμηρίωση της Συλλογής Ρήγα και Καίτης Γαρταγάνη αποτέλεσε μια ουσιαστική διαδικασία γνωριμίας με ένα ιδιαίτερα ζωντανό και προσωπικό σύνολο έργων, που αποτυπώνει τις καλλιτεχνικές αναζητήσεις και τις ανθρώπινες σχέσεις πίσω από τη συγκρότηση της συλλογής. Περισσότερα από 60 έργα σημαντικών εκπροσώπων της ελληνικής εικαστικής σκηνής μελετήθηκαν και καταγράφηκαν, φωτίζοντας διαφορετικές όψεις της ελληνικής τέχνης του 20ού αιώνα. Η τεκμηρίωση συνέβαλε επίσης στην προετοιμασία της πρώτης περιοδικής έκθεσης της συλλογής, μέσα από την οποία το κοινό θα έχει την ευκαιρία να γνωρίσει ένα σημαντικό κομμάτι της νεοελληνικής καλλιτεχνικής δημιουργίας.

Η επιμέλεια και μετάφραση των μουσειολογικών κειμένων συνέβαλε στη διαμόρφωση μιας ενιαίας και κατανοητής αφηγηματικής εμπειρίας για το κοινό. Τα συνοδευτικά κείμενα της έκθεσης και το περιεχόμενο των πολυμεσικών εφαρμογών αποδόθηκαν στην αγγλική γλώσσα με στόχο να παραμείνει ζωντανός ο χαρακτήρας και η ταυτότητα της μόνιμης συλλογής και για τον διεθνή επισκέπτη.

Ο γραφιστικός σχεδιασμός της έκθεσης αναπτύχθηκε ως οργανικό μέρος της συνολικής εμπειρίας περιήγησης, ακολουθώντας μια ενιαία οπτική ταυτότητα προσαρμοσμένη στον χαρακτήρα και την αισθητική της νέας επανέκθεσης. Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στον εύκολο προσανατολισμό και στη σαφή οργάνωση της πληροφορίας, ώστε η κίνηση του επισκέπτη στον εκθεσιακό χώρο να γίνεται με φυσικό και κατανοητό τρόπο. Παράλληλα, ο σχεδιασμός της κειμενικής πληροφορίας και των στοιχείων σήμανσης στόχευσε στην ανάδειξη των ίδιων των αντικειμένων και στη δημιουργία μιας ευανάγνωστης και λειτουργικής εμπειρίας για το κοινό. Σε εικαστικό επίπεδο, η προσέγγιση συνέδεσε στοιχεία αρχείου με σύγχρονες γραφιστικές πρακτικές, δημιουργώντας μια οπτική γλώσσα που γεφυρώνει δημιουργικά το παρελθόν με το παρόν.

Οι ψηφιακές και οπτικοακουστικές εφαρμογές σχεδιάστηκαν ως ένα επιπλέον επίπεδο αφήγησης μέσα στον εκθεσιακό χώρο, εμπλουτίζοντας την εμπειρία του επισκέπτη μέσα από εικόνα, ήχο και πολυμεσικό περιεχόμενο. Για τη δημιουργία των συνοδευτικών βίντεο συνεργάστηκαν επαγγελματίες του χώρου με στόχο την παραγωγή ενός άρτιου οπτικοακουστικού αποτελέσματος που να ενισχύει ουσιαστικά τη μουσειολογική αφήγηση. Τα γυρίσματα πραγματοποιήθηκαν σε περιοχές της Ορεινής και Πεδινής Κορινθίας, σε τοπία, παραγωγικές μονάδες και χώρους με ιδιαίτερη ιστορική και πολιτισμική σημασία, καταγράφοντας ανθρώπους, εμπειρίες και μνήμες του τόπου. Μέσα από αυτή τη διαδικασία αναδείχθηκαν όψεις της τοπικής ταυτότητας και της καθημερινής ζωής που λειτουργούν συμπληρωματικά προς τα εκθέματα, προσφέροντας στον επισκέπτη μια πιο βιωματική και ουσιαστική κατανόηση της πολιτιστικής φυσιογνωμίας της Κορινθίας.